首頁 > 考研專業

撥開迷霧 走出對外漢語報考五大誤區

2014年06月18日 來源:跨考教育

  隨著“漢語熱”的新聞頻繁出現在主流媒體中,孔子學院在全球的遍地開花,很多人通過新聞媒體了解到了對外漢語這個專業,以及這個專業意味著的光榮與夢想。于是,對外漢語這個專業也多了很多讓人心動的理由,在近幾年的碩士研究生考試中報考者也越來越多,這其中還包括很多跨專業考生。雖然對外漢語專業的知名度很高,但人們對它的了解還不是很多,燦爛的陽光周圍,還有著重重迷霧,現在讓我們撥開迷霧,一起探尋“對外漢語”的本來面目。

  【誤區一】在考研報名的時候,我要報考的是對外漢語專業。

  【正解】在大多數學校,研究生階段“對外漢語”只是語言學與應用語言學碩士學位下的一個小方向,一級學科是中國語言文學,二級學科是語言學與應用語言學。一般來說語言學與應用語言學專業下設的研究方向與學校院系有很大關系,每個學校不同。比如北京大學中文系語言學及應用語言學下設的研究方向是理論語言學、對外漢語教學、語音學;而北京語言大學的語言學及應用語言學下有十個方向之多,它們分別是理論語言學、社會語言學與語言應用、第二語言習得研究、語言測試、對外漢語教學、語言地理學、語言信息處理、計算語言學、語料庫語言學、計算機輔助語言學習等。

  不過,一般大學設立的語言學及應用語言學下都含有對外漢語教學這個方向,也就是大家心目中的“對外漢語”了。但是在報考的時候,一般只用填語言學與應用語言學就可以了,專業方向一般要等錄取結果公布后和所選的導師協商。

  【誤區二】我喜歡語文,而且語文成績很好,所以我要考對外漢語方向的研究生。

  【正解】在選擇對外漢語這個專業方向的時候,很多考生只是懵懵懂懂地知道自己喜歡語文,喜歡英語,而且也很喜歡了解中國文化方面的知識,也喜歡和外國人打交道,并且隨著改革開放的逐漸深入,覺得學漢語應該是一個總體趨勢。于是,很多人懷著忐忑的心情鄭重地填下了考研志愿,就這樣決定了自己三年甚至是一生的生命軌跡。但是要知道,語言學與應用語言學的課程設置和我們中學時學過的語文課是有本質差別的。語文課著重培養學生的閱讀欣賞、應用寫作能力,但語言學與應用語言學的各種課程著力于讓學生們對語言形成一種理性的認識,

  以華中科技大學人文學院中文系為例,如果要就讀對外漢語方向的研究生,有一門專業課是必須選的,就是西方現代語言學理論。其他的課程分為如下幾類:第一類是關于語言理論方面的,比如語義學、語法理論、對比語言學、語言學史等;第二類是關于漢語的,比如修辭學、文字學、現代漢語句法分析;第三類是關于漢語教學的,比如第二語言習得研究,對外漢語教學理論,等等。在這些課程的學習中,你能加深本科對于漢語本體知識的簡單概念的理解,而更進一步思考學術界尚未解決的問題,在這個讀研的階段,你會了解很多語言學大師的思想,并和同學們一起做深入的思考和討論。

  在讀研階段,上課的方式不再是本科時候的老師講,只有些許問題需要學生回答,而是需要學生們以團隊的方式討論一個專題,再講給大家聽,而老師會在學生講解結束后詢問學生關于這個專題的核心問題,然后大家一起來討論。在討論的過程中,也不像本科的時候只注重記憶一些理論,而是對一些問題進行批判性的思考。

  除了上課之外,每位老師會和自己的研究生和博士生一起開學術沙龍,這種學術沙龍主要集中在兩個方面,第一類是集體閱讀經典學術書籍,然后在學術沙龍上談一談對這些書籍的見解,一般指定的閱讀書籍是《現代漢語八百詞》《語法講義》《漢語和漢語研究十五講》等書。另一類沙龍的主題是有關研究生學習的近況,比如碩士生和博士生談一談即將開題的論文,正在進行對外漢語教學的研究生談談教學的感想,即將畢業的同學說說找工作的感受,在這樣氛圍的學術沙龍中,學生們可以提前了解一些就業和科研的信息,為將來的計劃做準備。

  【誤區三】我的英語很好,而且我渴望有更多的和外國人交流的機會,于是我想選擇對外漢語方向的研究生。

  【正解】首先需要指出的是,英語水平并不是選擇對外漢語方向研究生的最重要因素。很多同學認為如果自己的英語水平很好,就可以在課堂上和學生自由交流,這樣能溝通得更好。但是,一方面,如果今后想從事對外漢語教學實踐,對外漢語老師需要在課堂上盡量多說漢語,這樣才能讓學生擺脫英語這個媒介語,從而更快地提高學生的漢語水平。另一方面,除了以國別為單位分的漢語班級外,對外漢語教學單位更多的是用以漢語水平為依據分的“聯合國班”,在這樣的班級里,學生們的母語多種多樣,而且并不是所有的學生英語都很好,甚至有的學生不懂英語,在這種情況下,英語便不能很好地起到溝通的作用。如果在這樣的課堂,一直依靠把一種外語作為中介的方法作為教學手段的話,教師本人必須同時掌握多種語言才行,這樣不符合對外漢語教學實際。

  【誤區四】如果要考對外漢語方向的研究生,只要我的本科專業是社科大類的就可以了。

  【正解】在報考對外漢語方向的研究生中,我們不僅可以發現本科時對外漢語專業、漢語言文學專業、哲學專業的同學,還可以發現一些外語專業、新聞學、廣告學,甚至財務管理、國際經濟與貿易專業的同學。在報考之前,大家需要充分了解對外漢語方向學習的內容是什么,和本科的課程有哪些銜接,這樣才能更好地作出決定。

  對于跨專業考研來說,如果本科專業屬于中文類或者和語言有關,跨考難度還不大,但如果和這兩者都沒有聯系,那么難度和風險還是比較大的。因為在本科階段,很多對外漢語專業的學生都學習過的專業課程包括現代漢語、語言學概論、對外漢語教學概論、古代漢語、跨文化交際、漢字與文化等,另外也有一些文學類和通識教育類的課程,總體上來說,這些課程大多數都是關于語言和文化的,如果本科時所學習的課程和這些完全沒有聯系,那就需要極其充分的準備時間了。

  【誤區五】如果我現在考上了對外漢語方向的研究生,在讀研期間就有機會去新聞里出現的各國孔子學院教授漢語。

  【正解】近年來,各國的孔子學院的活動在新聞里的報道很多,各種“中國風”活動層出不窮,很多媒體也報道對外漢語教師缺口的狀況,但是并不意味著只要讀了對外漢語方向的研究生,在讀研期間就一定能到想去的國家的孔子學院教授漢語。

  如果要去國外教授漢語,一般有兩種途徑:第一種,通過國家漢辦申請志愿者、公派教師的崗位。我們知道,各個國家的教育情況不一樣,所以需要的志愿者和國家公派教師的人數也不同,如果某個國家地廣人稀,學校數量很少,那么需要的人也就相對不多了,特別是人口數量不多的澳洲、歐洲國家,所以申請這些國家的競爭壓力比較大。而且國家公派教師一般有三到四年的任職時間和較高的工作經驗要求,而且在讀研究生申請就不得不選擇中斷學業,而各個學校對研究生的休學條件和時間都有要求,所以不太合適在讀研究生申請。

  同時,如果真正想成為一名國際漢語教師志愿者,不僅需要扎實的對外漢語教學專業功底,中華才藝特長和良好的溝通能力,更重要的是要有著志愿者精神。因為我們選擇從事國際漢語教學志愿服務工作,其對己、對祖國、對世界都有著重大的意義。而且“志愿者”的定義就是不以利益、金錢、揚名為目的,指在不為任何物質報酬的情況下,能夠主動承擔社會責任而不關心報酬,奉獻個人的時間及精神的人。要成為一名國際漢語教師志愿者,對我們熱愛的漢語國際推廣事業更應該有不怕吃苦,樂于奉獻的精神和熱情。

  第二種,通過所在學校的各種合作項目。各個學校所處的地域不同,合作項目所針對的范圍也不一樣。一般來說,云南和廣西兩地的高校和東南亞的合作比較多,每個學校的情況不同,對外漢語專業方向的研究生只能根據學校的對外合作情況選擇國家進行教學實習或者任教。如果想通過這個途徑做海外漢語教師,就可以選擇那些和海外合作項目比較多的學校,比如以“面向海外,面向港澳臺”為辦學方針的暨南大學。

  不過,隨著“漢語熱”的逐步發展,對外漢語教育事業也會越來越紅火,海外對于漢語教師的需求量也會逐步增加的。

招生信息
网信彩票注册-官方网站